In 2010, 珍妮佛 arrived in Yakima 从瑞星凤凰M救援中收养一只狗。
She wanted to adopt a large dog because 她read 那 “large dogs (were) being put down without option of 采用 due to the economic downturn and recession.”
尽管瑞星凤凰M救助计划收养了数十只生病的狗， Jennifer doesn’t believe 那 Dudley had cancer because her vet gave him a clean bill of health the day after 她brought him home.
“他又高又瘦，看上去几乎不舒服。我的狗以为他是世界上最伟大的东西。她在他面前翩翩起舞。我立即想到“perfect match”. They didn’除了他是一只受虐的狗，而且主人将他扔掉以外，他也没有多说。
他们还说 他没有 ’t care for young men and 那 he had a tendency to nip at the owners bathrobe tie. 我没有’t think 那 what they said was unusual, my old dog didn’t care much for young men either. She barked at them a lot. Now the nipping at a bathrobe belt.. I did think 那 was odd, but I let it go.
我给了钱，在纸上签名，然后把他装在皮卡车的驾驶室里。一位似乎在那里工作的人说：“You have a crate in your truck. 那 dog should ride in the crate. My friend who had gone with me, 说 那 when the dog was brought out for me to see, 员工们退缩了。 我忙看我的狗’对陌生狗的反应，以确保他对她很合适，并且没有’没注意到我朋友所做的一切。”
在回家的路上， Ciccino首先显示出行为问题的迹象 at a drive-thru Starbucks. 珍妮佛 told me 那 as they drove up to the window to order coffee, Ciccino “弹道” 当他试图到达咖啡师时，来回摇动卡车。
After they got home Ciccino explored the yard and house with 珍妮佛’没有问题的另一只狗。
珍妮佛 stayed up with him all night to keep him calm.
珍妮佛 said her first five days with Ciccino were “充满混乱和关注。” She also noted 那 她有“从来没有观察到过像他所展示的狗的行为。”
这里 is what 珍妮佛 said Ciccino did during his first five days at her house:
- 他会从看起来很放松变成一瞬间风靡一时’s notice
- 诸如垃圾把戏之类的不寻常的声音将他送入“a state of frenzy.”
- 他不会’t let 珍妮佛 back in the house when 她took out the garage.
- 他不会’t allow 珍妮佛 to touch him.
After her first five days with Ciccino, 珍妮佛 realized 那 她“完全没有资格处理他的那只狗。”
But despite all this disturbing behavior, Ciccino stayed attached to 珍妮佛s’s side “like Velcro”随她走到哪里都跟着她。 他显然希望陪伴和关注，但他太害怕了，犹豫不决。
So, after Ciccino had been with her for 5 days, 珍妮佛 called RPRM and told the person who answered the phone 那 她有to return Ciccino. But whomever answered the phone said they would 上ly take him back if 珍妮佛 paid double the amount 她paid to adopt him, 大概是450美元. 他们想要更多的钱来训练他。
Yes, you read 那 correctly.这个terrible, money-grubbing 拯救 group wanted to charge this woman over $1000 to return a dangerous dog 那 never should have been up for 采用.
我知道会有信誉的救援人员 总是 take back 上e of their dogs at no cost if an 采用 doesn’t work out.
当然， no reputable 拯救 would have adopted out a dangerous dog 也有严重的行为问题。
这里’s how 珍妮佛 reacted to what 她called a “scam”: “我的下巴撞到地板了。我不能’t believe it. 我真的被一只危险的狗困住了 除非我花了很多钱还给他。”
Fortunately for Ciccino, 珍妮佛 is a dog lover with a huge heart and 她拒绝将狗送回RPRM地狱或安乐死。
“He was exhibiting aggressive behavior 那 was mostly 基于恐惧。 他还显示出有保护自己认为自己的领土（房屋）的迹象。& car). Ciccino exhibited all the various behaviors 那 come along with this type of aggression. He would give off low guttural warning growls and had bitten in the past but never attacked. Bites were relatively minor even though he could have done as much damage as he wanted given his size.”
经过几个月的培训和数千美元的培训， 珍妮佛 said Ciccino was “a changed dog.”
与教练一起工作可以使他变得更多 “calm and relaxed.” 他也学会了享受 “走出去，成为世界的一部分。”
但是尽管有奇契诺’s progress, 珍妮佛 reiterated 那 她must “remain vigilant” at all times 和他一起。
由于詹妮弗’辛勤工作和奉献精神’自从她和教练一起工作以来，没有人咬过他。他’s even best friend’s with 珍妮佛’在与她在一起的头几天里被他咬过的儿子。
“Keep in mind, I did not have enough experience with dogs to understand any of his signals or actions 那 he exhibited to communicate what he was feeling or how to treat it. The constant growling was unnerving. The pacing and panting was difficult to watch. The shaking and trembling would eat at your heart. 你永远都不知道他是要进攻还是弄湿自己，然后在角落里畏缩。
He exhibited a wide range of behaviors 那 you didn’t know how fix, comfort or treat. Was he more dangerous than a loaded pistol 那 you should hide from, or was he a sad pathetic mess 那 you put your arms around and love. I bounced back and forth with my own emotions.
I felt so sad for what the dog was going thru, to total complete fear 那 he was going to harm me. The more he shifted behavior, the more I did too. At 上e point, I think we feed off each others insecurities. I wouldn’如果我们彼此害怕，不要感到惊讶。我不仅与狗和我自己一起吃饭，而且还担心。他会伤害家人吗？如果他离开房子或院子怎么办？他会去追随街上走的邻居，小孩还是某个人？
我永远也不想成为对狗不负责任的人之一，因为它可能会严重伤害某人。 无助的感觉压倒了。 Who do you turn to. Where do you find help. Who has the answers? How do you fix it? The icing 上 the cake.. I, according to the 拯救, was the 上e to blame for the dogs behavior. Ciccino isn’一只普通的狗，他没有’附带说明。在获得帮助并希望一切顺利之前，我不得不加油打气。”
珍妮佛’s description of her initial days with Ciccino shows what often happens when someone adopts a dog from a dishonest 拯救 group.
A competent, honest 拯救 那 took in a dog with a bite history would have hired a qualified trainer or behavioralist conduct an extensive evaluation to determine if he could be adopted.
But to dog flippers, the 上ly thing 那 matters is taking in dogs and adopting them out as quickly as possible while spending as little as possible 上 them. 那 means 没有行为评估，没有培训，也没有家庭访问。
Adopting a dog from an unscrupulous 拯救 like RPMR is like playing 俄罗斯轮盘。您可能会得到一条健康，听话的狗 那’s perfect for your and your family. However, like 珍妮佛, you could also get a dog with numerous health and temperament problems 那 you are can’t handle.
在上一篇文章中，我写道 dozens of people who adopted dogs from RPMR 那 either had 严重的健康问题，行为问题或两者兼而有之。
These people end up paying thousands of dollars to provide training and medical care 那 should have been covered 通过 the “rescue”分组他们在哪里。
珍妮佛’的故事只是如何 上升凤凰Phoenix救援 is a fraudulent, irresponsible dog 拯救 group.